Skip to main content

Mes outils de citation: 2. Citer dans le texte

Pourquoi citer?

"Le savoir est semblable à une chaîne à laquelle chaque chercheur ajoute des mailles. Il est donc correct et souhaitable d'utiliser les mailles des autres pour bâtir vos propres idées et démontrer votre sens critique. L'important est de citer les auteurs pour que ces emprunts leurs soient attribués et ainsi éviter le plagiat." [1]

Il est primordial de citer pour:

  • Éviter le plagiat en attribuant aux auteurs les propos et les idées qui ne sont pas les tiennes;
  • Permettre au lecteur (ou ton correcteur!) d'aller consulter les sources que tu as utilisées;
  • Faciliter la compréhension d’un texte pour le lecteur (ou ton correcteur!) qui saura distinguer tes idées de celles des personnes mentionnées;
  • Respecter le droit d'auteur.

[1] Diapason. (s.d.). Citer ses sources et éviter le plagiat. Repéré à : http://mondiapason.ca/ressource/citer-ses-sources-et-eviter-le-plagiat/

Quand citer?

Il n'est pas nécessaire de citer une source lorsqu'on rapporte un fait ou une donnée qui est de notoriété publique.

Consulte ce tutoriel en ligne de l'UQAM pour bien comprendre ce qu'est la notoriété publique:

Comment citer?

Tu dois citer directement dans ton texte les sources utilisées de manière à permettre à ton lecteur de distinguer tes idées de celles des auteurs que tu as lus.

Pour ce faire, tu dois citer en utilisant la forme prescrite par le style bibliographique exigé par ton professeur, et ce, tout au long de ton travail. La forme que prendra ta citation va également changer si tu cites un livre, un site web, une image, etc. 

Il existe deux formes possibles de citation :

Citation directe : copier-coller

Attention, certains professeurs acceptent un nombre maximum de citations directes par page et préfèrent que tu privilégies la paraphrase. Consulte ton plan de cours, ton guide méthodologique ou ton professeur pour en être certain.

Consulte ce tutoriel en ligne pour la démonstration d'une bonne méthode pour faire une citation directe :

Citation indirecte : paraphraser

Paraphraser, c'est reformuler l'idée d'un auteur dans nos propres mots, en « changeant la rédaction d'un message sans en changer le sens ». [2]

Pour paraphraser, il est donc important de bien comprendre le texte original et de recourir à des astuces de réécriture :

Consulte ce tutoriel en ligne pour voir la démonstration d'une bonne paraphrase :

[2] Infosphère. (s.d.). Écrire et paraphraser. Repéré à : http://www.infosphere.uqam.ca/rediger-un-travail/ecrire-paraphraser.

Comment introduire une citation dans ton texte?

Citer : règles générales

Consulte le guide en ligne Infosphère pour des exemples dans divers styles bibliographiques.

Attention, ce sont des règles générales, les consignes imposées par un style bibliographique, les consignes de ton professeur ou un guide de présentation d'un travail vont prévaloir en tout temps.

CITATION COURTE = moins de trois lignes : Utiliser les guillemets « » et intégrer dans le texte.

CITATION LONGUE = trois lignes ou plus : Mettre en retrait la citation et l'écrire à simple interligne.  Ne pas utiliser de guillemets.

 

Citer: cas particuliers

Attention, ces règles peuvent varier d'un style bibliographique à l'autre.

  • Sans auteur = N'indique rien pour l'auteur et débute la référence à l'élément suivant, soit au titre de l'article ou au titre du document.
  • Sans date = (s.d.) ou [s.d.]
  • Citation de seconde main = cité par, cité dans

TRADUCTION : 

  • Traduction mot à mot : indique [traduction libre] ou [notre traduction] après ta citation.
  • Traduction déjà publiée : indique le nom du traducteur et la date de traduction dans la référence

DANS UNE LANGUE ÉTRANGÈRE : Mettre l’extrait en italique et entre guillemets « »

ABRÉVIATIONS: ibid, id, opcit, etc. Consulter le guide en ligne suivant :

Ajouter un tableau, une figure, une image dans un travail écrit

Ce sont des règles générales, les consignes de ton professeur ou un guide de présentation d'un travail vont prévaloir en tout temps.

Nous vous invitons à consulter: 

En tout temps, pour une image, un tableau, un graphique, une figure, tu dois mentionner la source dans ton texte en respectant le style bibliographique choisi, ainsi que dans ta bibliographie. 

Traduire une citation

En règle générale, si tu souhaites mentionner une citation trouvée dans une autre langue, tu dois la traduire dans la langue de rédaction de ton travail. 

Lorsque c'est le cas, il est important de le mentionner à ton lecteur de la manière suivante: 

Indique [traduction libre] ou [notre traduction] après ta citation.

Exemple avec le style bibliographique de notes de bas de page: 

Janet Juhnke, dans un article qui traite du roman Le Magicien d’Oz de L. Frank Baume et de sa version cinématographique faite par Victor Fleming, souligne la qualité de l’adaptation : «Le film Le Magicien d’Oz produit par MGM est l’une des adaptations les plus réussies d’un roman au cinéma1.» [Notre traduction]